Anna Apostolakis-Gluzińska: Sprawdzam się w rolach chłopców, niemowlaków i staruszek. Do zagrania młodych dziewcząt nie nadaję się
- Nie jestem reżyserką dubbingu, jestem nadzorcą. Pilnuję treści i tego, by dialogi aktorów po zmontowaniu miały ten sam klimat. Najważniejsze to zaprosić do pracy zdolnych kolegów, by się potem nie umordować... - mówi Anna Apostolakis-Gluzińska, aktorka dubbingowa. Zagrała już ponad 500 ról w animacjach, grach, serialach i filmach fabularnych. Pełniła rolę reżyserki dubbingu w kilkudziesięciu filmach i serialach.
Z dzieciństwa pamiętam frazę: „Anna Apostolakis i inni”, którą słyszałam choćby po obejrzeniu „Gumisiów”. Dziś w pani głos wsłuchują się moje dzieci, kiedy oglądają przygody „Psiego patrolu”. Łączy pani pokolenia...
Bo mam wdzięczne nazwisko: jestem na „A”, więc łatwo wymienić mnie i dorzucić wszystkich innych, nawet jeśli moja rola akurat jest mniej znacząca.
W dalszej części artykułu:
- Jak wygląda przygotowanie do dubbingowania filmowej postaci?
- Kariera i role Anny Apostolakis-Gluzińskiej...
- Na czym polega udany (i zły) dubbing?
Jeżeli chcesz przeczytać ten artykuł, wykup dostęp.
-
Prenumerata cyfrowa
Czytaj ten i wszystkie artykuły w ramach prenumeraty już od 3,69 zł dziennie.
już od
3,69 ZŁ /dzień